《知識問答》如何理解嗶哩嗶哩“五四”演講後的和而不同的反派 美而相融的君子和名句和而不同的君子 和而不同的反派?

一樓:林東赤心木

首先,“他”和“同”是孔子這句話中的動詞。

而且,可以理解為答應、同意。

歌有和,詩有和,韻有韻,一答應答。

一樣,可以理解為同意,同意。

比如有人找你借錢。他說借,你答應了,而且心甘情願。做個朋友。你是個紳士。

比如有人又找你借錢。你很不情願,但你無法掩飾你的臉,最終同意了。這次你是個惡棍。

君子坦蕩蕩帶著明確的愛恨情仇、立場和決心,隻是欣然同意,並沒有尷尬的同意。

反派總是不開心,但他們想要拒絕和歡迎。他們沒有立場,沒有決定,隻有尷尬的同意,卻沒有欣然的同意。

我們普通人,就是這樣混在君子小人之間的。

在主問題中,引用嗶哩嗶哩的內容時,寫錯了地方,寫的是“和而不同”,而不是“和而不同”。我看了嗶哩嗶哩的內容,整句是“小人不和,君子貌美如花,君子不和”。分享美與美是費孝通說的,就是你我好嗎?

當嗶哩嗶哩把這句話插入孔子的君子小人之言時,他似乎把“和而不同”理解為求同存異。我認為這是錯誤的。不過,我覺得把美和分享去掉,把“君子和而不同”給現在的年輕人,從敢愛敢恨的角度來說,還是挺合適的。

二樓:年祖

讀古文的時候,不要指望它有意義。

和而不同:和而不同,雖然和事物不同,但也可以。這位先生在這個世界上。

和諧與不和諧:和事物一樣沒關系,但沒有幫助。這個小個子男人活在世上。

第三層:聽民間故事。

我隻能理解嗶哩嗶哩在胡說八道。和而不同的君子,是一種豁達的相處方式。不能各不相同,但要美得和漂亮在一起,就是搞小圈子取暖,不在乎更廣闊的社會。

寫這種文案的人,或者傳播這種美和俗心態的人,都是在傳播精神鴉片,真的不可取。